学术论文: |
1. Концепты дух и душа как фрагменты русской языковой картины мира // Язык, литература, культура. Актуальные проблемы изучения и преподавания. ВыпускⅣ. Сборник научных и научно-методических статей. М., 2008. 2. Метафорика души и духа в русской языковой картине мира // Русский язык за рубежом. № 4. 2008. 3. Лексико-семантическое поле ‘тело’ в русском языке и его особенности с позиции китайского языка // Слово. Грамматика. Речь. Выпуск Ⅸ: Сборник научно-методических статей по вопросам преподавания русского языка как иностранного. М., 2007. 4. О степени совпадения устойчивых сравнений в русском и китайском языках// Русская филология,Украинский вестник, 2002№1-2(21). 5. Устойчивые сравнения в русском языке и их китайские эквиваленты//Русистика и современность: лингвокультурология и межкультурная коммуникация, Санкт-Петербург, 2001. 6. Семантика глагола жить и его приставочных производных//МатериалыⅩⅩⅩ межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов, Санкт-Петербург, 2000. 7. 动词重叠结构的词汇-语义类型,《best365网页版登录入口社会科学学报》增刊,2003.12 独立作者 8. 2002.08 俄汉成语性比较短语喻体的比较以及俄语无等值成语性比较短语的文化内涵及翻译处理,《中国学校教育与科研》外语卷,中国农业科学技术出版社,2002.08,独立作者 9. 2001.07 俄语口语中的动词重叠结构与成文标准语中的同义结构的对应,《外国语言文学研究文集》,吉林教育出版社2001.07, 独立作者 |